
Couple of questions:
1. Where do you store an alternative scenarion titls (like "Introductory Scenario" instead of "Crimea"
2. Same about difficulty

Some of the text is indeed hardcoded, and you could concievably mod the pyo files to change it, yes. Good luck with that thoughUnbekannter Soldat wrote:Can I make translation mod without decompiling pyo files?
Thank you for your quick reply.Tomislav Uzelac wrote:Some of the text is indeed hardcoded, and you could concievably mod the pyo files to change it, yes. Good luck with that thoughUnbekannter Soldat wrote:Can I make translation mod without decompiling pyo files?![]()
A lot of the text however, is already available in separate files in the data directory. You could for example, make a translation of the tooltips. That would already be of help to many people.
Anyway, if it was an easy thing to do, we would be doing the translations ourselves already.