Translated Versions of the Manual

Ask, comment, read.
User avatar
Tomislav Uzelac
2x2 Games
Posts: 2211
Joined: Mon Apr 04, 2011 11:24 pm
Location: Zagreb, Croatia

Translated Versions of the Manual

Unread postby Tomislav Uzelac » Tue Dec 04, 2012 2:48 pm

Iori Angelini started this off by contributing the Italian version of the manual. Thanks much, Iori! :)

You can download the Italian version of the manual below. If there are any other translations in the works, please send them to us and we will post them here.

If you find these tranlations useful, plase comment and support the effort. We may contribute the formatting at some stage, so all of the manuals look like the original one.

Unity of Command Manual

Italian version download (Italiano)

aoetje_
Cadet
Posts: 3
Joined: Sat Dec 08, 2012 7:25 am

Re: Translated Versions of the Manual

Unread postby aoetje_ » Sat Dec 08, 2012 7:29 am

Got 2 questions, since I can't find the location of the manual on your site, can you provide a direct link and second, do you already have a Polish translation? If not, I would be willing to provide one.

User avatar
adin
Major
Posts: 61
Joined: Tue Aug 14, 2012 11:21 am
Location: PL

Re: Translated Versions of the Manual

Unread postby adin » Sat Dec 08, 2012 9:43 am

@aoetje_ Myślałem swego czasu nad spolszczeniem samej gry co ty ma to?
greetings!

aoetje_
Cadet
Posts: 3
Joined: Sat Dec 08, 2012 7:25 am

Re: Translated Versions of the Manual

Unread postby aoetje_ » Sat Dec 08, 2012 9:56 am

adin wrote:@aoetje_ Myślałem swego czasu nad spolszczeniem samej gry co ty ma to?


No we dwóch na pewno pójdzie szybciej.

Eng: we are discussing the possibility to work together on the Polish translation, would be faster ^^

User avatar
Tomislav Uzelac
2x2 Games
Posts: 2211
Joined: Mon Apr 04, 2011 11:24 pm
Location: Zagreb, Croatia

Re: Translated Versions of the Manual

Unread postby Tomislav Uzelac » Sat Dec 08, 2012 11:13 am

aoetje_ wrote:we are discussing the possibility to work together on the Polish translation


I'd be very happy to see a Polish translation, we've had a great reception in Poland and many players from there even before the game was on Steam :!:

Please though, keep the discussion in English on the main forum. If there's interest we could create a Polish language subforum, although for that I would need someone serious and commited to volunteer as a moderator.

User avatar
adin
Major
Posts: 61
Joined: Tue Aug 14, 2012 11:21 am
Location: PL

Re: Translated Versions of the Manual

Unread postby adin » Sat Dec 08, 2012 6:12 pm

Tomislav, some time ago, I thought about translating the game to Polish language, not the manual. But now I think that is better to start with the manual translate.
Is any possibility way to easily edit doc. and begin translation in Adobe Reader?
greetings!

User avatar
Tomislav Uzelac
2x2 Games
Posts: 2211
Joined: Mon Apr 04, 2011 11:24 pm
Location: Zagreb, Croatia

Re: Translated Versions of the Manual

Unread postby Tomislav Uzelac » Sat Dec 08, 2012 7:02 pm

adin wrote:Is any possibility way to easily edit doc.


I can give it to you in doc format I think, I need to check.

We need to get the DLC out first though. Please send me an email (to support@unityof...), once the DLC is out I will dig this out for you.

User avatar
spillblood
Major General
Posts: 496
Joined: Sun May 13, 2012 4:01 pm
Contact:

Re: Translated Versions of the Manual

Unread postby spillblood » Sun Dec 16, 2012 1:16 am

Maybe I could do a German version. I'd need a doc-file, too, though.

User avatar
Tomislav Uzelac
2x2 Games
Posts: 2211
Joined: Mon Apr 04, 2011 11:24 pm
Location: Zagreb, Croatia

Re: Translated Versions of the Manual

Unread postby Tomislav Uzelac » Sun Dec 16, 2012 5:23 pm

This week I'll talk with the artist who did the layout for the manual and supply the file.

@adin: I didn't forget about this, last week was kinda busy. I'm on it for this week.


Cheers! :)

vasconero
Newcomer
Posts: 1
Joined: Sat Dec 22, 2012 12:02 pm

Re: Translated Versions of the Manual

Unread postby vasconero » Sat Dec 22, 2012 1:40 pm

Grazie Iori ci voleva proprio.